PC端左侧:
犬丸芝居小屋→所有投稿曲的歌词&解说翻译
未投稿曲→前名义&现名义的未投稿曲的歌词录入&翻译

クノエル

クノエル-犬丸芝居小屋さん

犬丸芝居小屋第6作「クノエル」参上了哦!!!
接着上次的「はかないあらし」,曲子都是由犬丸担当的。抱歉不是丸井桑。
因为是圣诞季所以不小心变成了圣诞风味的曲子。
和「かえらず」一样,PV拜托了丸井亲。本来说是一图流的却不知道怎么变成了PV,
所以觉得丸井亲是说要做一图流却没做的欺诈专家。嗯嗯。

 

「想要什么礼物?」
「不工作的爸爸!」 →爸爸忙于工作基本不怎么管女儿。女儿只是单纯地想和爸爸玩
少女天真地笑了*
男子的表情让人读不懂 →这时工作和家庭两边都十分疲累的男子决定结束生命

 

「不做个好孩子的话,圣诞老人是不会来的哦」
妈妈微笑着说出冬日的口头禅
「要为了爸爸做个好孩子呢」 →为了和爸爸一起玩要做个好孩子,女儿是这么想的
一人份量的饭菜今天也逐渐凉下来 →爸爸工作到很晚才回家,一直都只有妈妈和女儿一起吃饭

 

『上课时画的全家福,上面只有两个人』 →「来画自己的家人吧」这样的课堂内容。「为什么只画了两个人呢・・・」老师打来的电话这么说
幸福的风景,化为泡影
看不见那个人的脸 →女儿经常看不见爸爸的脸,就这么忘记了。只有模模糊糊的感觉所以不是「爸爸」而是「那个人」
不知不觉中有人的心今天也逐渐凉下来 →是爸爸还是妈妈呢,还是说是女儿呢

 

「我好痛苦啊,圣母玛利亚」
男子如此叫喊道
正确还是不正确
根本没有选项
「我好痛苦啊,圣母玛利亚」
男子双膝跪地
斗争还是不斗争
无论怎么挣扎都只是个丧家犬 →事业不顺,爸爸陷入了自暴自弃的状态

 

圣诞节当天,圣诞老人没有来
取而代之在那里的是爸爸
在那里的是不工作的爸爸
不习惯的大型装饰,闪闪发亮的树

 

圣诞节当天,圣诞老人没有来
在那里的是不工作的爸爸
在那里的是吊在树上的男性
妈妈的尖叫,震动着鼓膜,就像警报声一样

 

「我好痛苦啊,圣母玛利亚」
男子如此叹息道
被家庭和社会放逐
贫穷至此,只有背水一战
「我好痛苦啊,圣母玛利亚」
男子如此抱怨道
说什么变成不工作的爸爸 
那一天,被推了一把 →与开头爸爸和女儿的对话联系起来

 

「对不起,圣母玛利亚」
少女流着泪喊道
一开始自己就是个坏孩子
没有做成好孩子 →就算当时还很小也能理解「不工作的爸爸」=「爸爸的自杀」
「我会做个好孩子的,圣母玛利亚」
  少女如此发誓道 →已经不会再说那种话了,女儿是这么想的
舍弃了一切的父亲的手指微微地动了 →爸爸自杀未遂,得救了

 

「『想要什么礼物?-不工作的爸爸』
 那天想要的东西,现在已经不想要了吗?」 →「这么没用的父亲你也能接受吗?」这样的提问
她的表情让人读不懂 →女儿长大后更加明白那天自己说的话有多沉重,所以没办法回应

 

你好你好!这里是犬丸芝居小屋的第一个字的犬丸梅吉!
这次也做了个大叔式冷笑话一样的东西不过怎么想都,超・冷・的
一开始想到的时候最后是没有得救的,不过按照丸井亲的方案,想着这次就让他得救吧,硬是把故事掰回来了。
对我个人来说,最后那部分我一边觉得很害羞一边整个人都“呜哇”(*表示哭)了。( ;∀;) 我嚎感动
还有,调整曲子时来来回回地听,结果渐渐地感觉这是摇篮曲,到第一段副歌时我都睡着了。
我觉得这首歌是摇篮曲。听了能好好入睡的哦!大概!

 

MerryyyyyyyyChristmaaaaaaas,我是丸井哦!

担当了绘图和PV!!
这次也是从梅吉吉的大叔式冷x……啊是双关语开始做的曲子哦!!!
也担任了人设,每次画女孩子都很开心。
虽然是和死亡有关的曲子,但是最后被救回来了请安心吧。
画似乎能好好工作了的爸爸和长大成了高中女生的女儿早上上班&上学的背影时是最开心的!!! 
啊!在视频里,在好几个地方放了犬丸芝居小屋的标志(?)的狗狗。
有多少只呢,请去找找看(笑)

*:曲子里和解说page的歌词里的“娘”和“少女”是互换的,不知道是有意为之还是无意的,因此全部译成“少女”。

-
更新一下,关于曲名的翻译,犬丸桑自己在推特上说了,是苦・ノエル和苦悩得る的结合,融合之后可以翻译成「苦恼圣诞」,虽然觉得“苦恼”的程度有点轻但毕竟上吊之前也只是普通的家庭烦恼,嗯。

评论

© 人形搅拌机 | Powered by LOFTER