PC端左侧:
犬丸芝居小屋→所有投稿曲的歌词&解说翻译
未投稿曲→前名义&现名义的未投稿曲的歌词录入&翻译

テディ、話を聞いて

テディ、話を聞いて-家の裏でマンボウが死んでるP
VOCALOD/人声

「要是吃了有毒的贝类,会把内脏都吐出来死掉的哦」
泰迪,这种事谁都知道
但是肚子已经很饿了
在结冰的海边(*)定居的脊鳍(*2)
无法飞翔的我们的天空
已经不属于我们了

「我们是敌不过它的啦」
我把如此逃避的泰迪带了出来
别说个不停啊 别这么亲近人
只要两人在一起就能帮助彼此

简直就像跳入宝箱一般
磷虾(*3)群模糊了轮廓
虎鲸的牙齿撕裂雾霭
朝向了我
在我身后
是泰迪逃跑的身姿

翅膀凹下一块 遍体鳞伤
留下一条命回来了
像这样变成独自一人
大概是第一次吧
「讨厌我了吗?」
再也不要听泰迪的话了
「我讨厌自己了哦」
再也不要听泰迪的话了

就算有两个人
就算两人在一起
也许只是变得更美味了吧
无责任到
让人想哭地
把你强行带出来的是我啊

可是深深烙印在眼底的
你的背影
无法消失而让人痛苦啊
你那无数次
被我无视的道歉
从很远很远的地方传了过来

有一天虎鲸死掉了
内脏都吐出来死掉了
明明什么都能吃
却和我差不多一样愚蠢

也许这会是宣告终结的暗号
拖着破烂的身体去见你
泰迪不在巢里
一个贝壳落在那里
你整个都让吃掉了

泰迪 我为什么
没能原谅你呢
泰迪,听我说啊
你所讨厌的
不是你自己真是太好了

*也许是指南冰洋,但是南冰洋的日语不是这个…
*2 这里是指企鹅的天敌虎鲸
*3 是企鹅的食物(也是常见的钓饵)

-

栖息地被虎鲸占领的两只企鹅“我”和泰迪饿到不行出来觅食,“我”被袭击而泰迪转身跑了,“我”勉强捡回一条命但回来之后没办法原谅泰迪,最后虎鲸吃错东西死了(。)“我”想着去见泰迪吧,结果发现泰迪被虎鲸吃掉了的……

凄美的企鹅爱情故事。(可能还是homo
被吃掉的那一句用的不是“被吃掉”而是“让自己被吃掉了”,很rio……

评论
热度 ( 1 )

© 人形搅拌机 | Powered by LOFTER