PC端左侧:
犬丸芝居小屋→所有投稿曲的歌词&解说翻译
未投稿曲→前名义&现名义的未投稿曲的歌词录入&翻译

レッ・パー

的作者解说。




这首歌曲有意识到ラット(注:ラットが死んだ)。

那首歌能被许多人收听我非常开心,

而我自己也认为利用一个世界观(虽说是引用的)来传达信息的方法很有意思,

但就算它有多恰当又多尖锐,

发出信息的我本人也无需冒任何风险、付出什么代价,

只要将自己的语言能力稍加活用就能站在旁观者的立场上自以为是地讲述。

完全遗漏了(社会学家身上常见的)自省精神呢。


对这一点加以反思,为了让我自己也会受伤而作的就是这首歌。

用我所敬爱高橋和巳的话来说,

「然而,无论是好是坏,在文学上是不会有那种仿佛将自己摆在无辜的位置,抨击他人的矛盾或是不义行为就能在那份恶下得以自保的想法的。」(引用自『わが解体』)

就是这么回事。

在「趣味」这点是退了一步,

但要更加真诚……我是这么想的。

这个时候就要说“你很真诚然后呢”对吧。这是当然的。


写歌的过程是这样的,那么说到内容,

其中一个主题是标题本身,而在那背后发生的事情就是另一个主题。

懂了的人请自由地写在弹幕里。

歌词并没有引用特定的世界观,但借鉴了不少下列书籍。

高橋和巳『散華』『邪宗門』『わが解体』等等

读了这些说不定就能明白……

解说内容可能不太好所以就不在这里解释了,

但我很努力地不让这首歌变成那种常见的「看似有些内容实际上却很空洞的歌」。

(我喜欢「好像有点什么也真的有点什么」和「好像什么都没有也就是什么都没有」的歌)

具体来说,至少是首能将一种理解贯彻到底的歌。



不管怎样,这是至今花了最大力气的一首歌,

也是我最喜欢的一首。请享受它吧。

评论
热度 ( 3 )

© 人形搅拌机 | Powered by LOFTER